成大發表台灣原創Lahjih台語寓言畫本
由國立成功大學台灣文學系蔣為文教授策畫出版的台灣原創《Lahjih台語寓言畫本》(一套四本)於成大台文系發表並引起讀者熱烈好評!該書由資深台文作家Lahjih (蕭平治)用台語白話字創作,搭配陳坤明的畫作,是一套台灣原創且具有台灣特色的台語寓言故事,可以引領讀者進入趣味且有深意的台語寓言世界,讓母語陪伴台灣的孩子成長。該畫本並榮獲「蔣發太孫玉枝台語文教育基金會」年度最佳台語寓言畫本獎助。
蔣為文教授(右一)與作者蕭平治(中)及畫家陳坤明(左一)。

蔣為文教授表示,如伊索寓言是眾人皆知的西方名著,Lahjih寓言則是台灣囡仔百讀不厭的經典寓言。蕭平治老師於1941年出生,是彰化縣田中國小退休的資深教師。他於1991年接觸台語文之後,便全心投入台語的教學及台文創作,一路走來已經超過了30多個年頭。期間除了出版《歡歡喜喜教台語》、《阿爸ê鹿角薰吹》、《台灣俗語鹹酸甜》及《Lah-jih身世kap親人》等作品外,更建構了「還我台灣鳥仔名」及「做田人博物館」這兩個重要的台文資料網。曾得過教育部「特殊優良教員賞」及台灣羅馬字協會「詹文聲教授台語薪傳賞」等獎項。

「台灣人需要有自己的寓言故事」、「應該為台灣囡仔而寫」,這是蕭平治老師有感於台灣的教育環境長期被中文故事書環繞的困境所抱持的信念,也是《Lahjih台語寓言畫本》背後重要的創作理念。因此,《Lahjih台語寓言畫本》可以說是蕭平治老師為台灣囡仔而寫的寓言故事,讓台灣囡仔有機會在台語建構的寓言世界當中,與台灣各種在地的人事物相遇,進一步感受台語寓言故事獨特的魅力。
台灣文學館前館長鄭邦鎮出席推薦《Lahjih台語寓言畫本》(下圖)。

在本土語言亟需復振的今日,本套書不僅可做為親子共讀的台語讀本,成為文化部政策「培育台語家庭、恢復厝內ê台語聲」最好的媒介,也可做為具台語基礎的學童獨立閱讀的橋樑書,更可做為國中小本土語言課程之補充教材及課外讀物。這套寓言畫本有五點特色:
特色1:台語白話字&真人朗讀Qrcode,讓台語初學者也能輕鬆閱讀
特色2:活靈活現的日常實用台語詞彙,幫助學習台語
特色3:傳承台灣人歷史經驗與智慧的小故事大道理
特色4:用台灣動植物為素材發展出在地原創獨特的故事
特色5:極具歷史教育意義的出版品
成大台文系陳慕真教授出席推薦《Lahjih台語寓言畫本》(下圖)。
-
照片
這套寓言畫本適合以下四類讀者:
- 想進行台語親子共讀的家庭
- 想增加閱讀量的台灣囡仔
- 想閱讀台語課外讀物的中小學生
- 台語初學者、想學白話字的人
- 想了解台灣歷史文化及其智慧者
台灣第一份白話字報紙《台灣府城教會報》從1885年開始發行,到今年已有140年的歷史,而台語白話字文學也在2020年被認證為「世界記憶國家名錄」,成為台灣重要的文化資產。同時,今年也是大力推廣白話字的巴克禮牧師來台150周年。因此,《Lahjih台語寓言畫本》特別以白話字來出版,象徵白話字的傳承與開展,具有相當大的台灣歷史意義。有興趣閱讀的讀者可於各大網路書店購買這套畫本。


回應文章建議規則: