中馬互免簽證生效 雙邊邁入新紀元
2025年7月17日,中國與馬來西亞簽署的《互免簽證協定》正式生效,象徵雙邊交流邁入全新階段。
On July 17, 2025, the mutual visa exemption agreement between China and Malaysia officially came into force, marking a new phase in bilateral relations.
根據協定,持中國公務或普通護照與馬來西亞普通護照者,得以旅遊、探親等非工作目的入境,單次停留最多30天,每180日內累計不得超過90天,無需簽證申請。
Under the agreement, holders of Chinese official or ordinary passports and Malaysian ordinary passports can enter the other country visa-free for non-work purposes such as tourism or family visits, for up to 30 days per stay and 90 days total within any 180-day period.
這項政策延續了自2023年底雙方單方面免簽的良好基礎,並正式進入互免階段,將大幅促進人員往來與旅遊熱潮。
Building on the unilateral visa-free policies introduced in late 2023, this mutual exemption is expected to significantly boost people-to-people exchanges and tourism.
中國國家主席習近平於2025年4月訪問馬來西亞期間,雙方簽署此協定,並共同出席文化交流活動,展示深化合作的誠意。
During President Xi Jinping’s state visit to Malaysia in April 2025, both sides signed the agreement and participated in cultural exchange events, demonstrating commitment to deeper cooperation.
馬來西亞首相安華表示,馬中關係不受大國博弈影響,將持續以和平自主的外交立場推動區域合作。
Malaysian Prime Minister Anwar stated that Malaysia’s ties with China are based on independence and will not be swayed by global power rivalry, emphasizing peaceful regional cooperation.
中國外交部指出,此協定將成為促進商務、文化、教育與民間往來的重要橋梁,對經濟與雙邊友誼有深遠影響。
China’s Ministry of Foreign Affairs noted that the agreement will serve as a key bridge for business, culture, education, and people-to-people ties, with long-term positive impact on both economies and relations.
隨著免簽協定落實,中馬兩國將享有更頻繁便捷的交流合作,共創互利共贏的新紀元。
With the visa-free policy in effect, both countries are poised for more convenient and frequent exchanges, ushering in a new era of mutual benefit and shared prosperity.
回應文章建議規則: