移至主內容

高齡與移工成為日常,臺北市立圖書館如何回應隱藏需求?

2025/12/17 15:10
26次瀏覽 ・ 0次分享 ・ 0則留言
PeoPo推 1
檢舉

隨著台灣邁入高齡化社會,外籍看護陪伴長輩的畫面已成常態。臺北市立圖書館觀察到這樣的轉變,由諮詢服務課逐步發展出「樂齡終身學習」與「多元文化」兩大服務主軸,回應城市人口結構變化所帶來的新需求。

照片

▲ 臺北市立圖書館觀察人口結構改變,從諮詢服務課出發,發展出樂齡與多元文化兩大服務主軸,回應高齡與移工需求。(圖片來源:臺北市立圖書館)

Podcast、工作坊、繪本 邊玩邊學習的人生下半場

在樂齡服務方面,諮詢服務課規劃 Podcast 節目《伍伍壹波》,邀請樂齡族群以聲音分享生活經驗與人生故事,讓學習與閱讀有更多表達方式。

事實上,北市圖對樂齡學習的投入並非一時之舉。自 2008 年起便配合教育局政策推動樂齡終身學習,並長期編製季刊《終身微學習》,將健康管理、生活調適、退休規劃等主題,整理為線上內容,讓讀者不受時空限制持續學習。

照片

▲ Podcast《伍伍壹波》邀請樂齡族群透過聲音開啟人生下半場的多元學習方式。(圖片來源:臺北市樂齡學習示範中心)

面對高齡化社會衍生的長照議題,諮詢服務課也舉辦失智友善工作坊,邀請患者及專業人員分享經驗,理解疾病樣貌與陪伴方式。諮詢服務課課長陳慧俐表示,透過交流與分享,不少民眾及家屬才意識到,失智症有機會透過適當方式延緩惡化、減輕照顧壓力。

雖然樂齡議題已逐漸受到關注,但推動初期並不容易。陳慧俐回憶,早期一年辦理樂齡證的讀者不到 150 位,隨著多年累積與服務深化,目前樂齡證使用人次已突破 2 萬人。未來諮詢服務課也規劃與《後青春繪本館》合作,拓展樂齡學習的更多可能。

在異鄉的圖書館,讀家鄉的書

你可能不知道,北市圖總館有一整層樓,典藏印尼、越南、菲律賓、泰國、韓國等多國語言書籍。陳慧俐分享,有移工透過短影音平台介紹多元文化樓層,形容北市圖是自己休假時的「天堂」吸引不少外籍網友詢問:「哪裡可以看到家鄉的書?」

照片

▲ 圖書館行動書車主動深入臺北車站,接觸在台移工,推廣多語藏書與語言學習資源。(圖片來源:臺北市立圖書館)

為了讓更多人認識這項服務,諮詢服務課主動與各校國際交流單位聯繫,也拉著行動書車前往臺北車站,直接接觸移工族群。館方觀察,外籍讀者常借閱的書籍,除了宗教、食譜與中文學習書籍外,也包括美容、直播相關書籍,反映移工族群分享生活、經營社群的實際需求。

此外,多元文化中心也與專業協會及大專院校合作開設語言課程,提供完訓證書,協助外籍人士在台生活與工作。近期開設的線上華語課程報名踴躍,單一梯次即吸引超過 300 人報名。

隨著服務對象愈趨多元,館員第一線的工作量也持續增加。光是 2025 年一年,圖書館即累積超過 26 萬筆諮詢問題。為提升服務效率,北市圖導入 AI 諮詢客服,協助處理開館時間、借閱規則等基礎詢問,讓館員能將心力留給更需要理解與轉介的服務現場。

諮詢服務課看似低調,其實長期回應著不同讀者的生活需求。陳慧俐也鼓勵市民多走進圖書館,或透過電子書及線上資源認識北市圖的多元服務,在閱讀與學習之間,找到屬於自己的使用方式。


你可能也會喜歡

發言應遵守發言規則

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法

公民記者留言請先登入