寺廟文化的傳遞 語言隔閡的突破-指南宮

嵌入:
文字-A A +A

寺廟文化的傳遞 語言隔閡的突破-指南宮 (英語友善寺廟)

寺廟文化廣傳於台灣的每個角落,而拜拜信仰也存在於大家的心中。但是對於外國遊客而言,卻無法深入了解其中的意涵,而言語上的隔閡成為現今最大的問題。位於北市文山區的指南宮,因處於貓纜的交接處,時常會有許多的外國旅人前來觀賞,因此成立了台北市唯一一間的「英語友善寺廟」!

指南宮管理委員會祕書-錡啟弘:「當時有考量到這個國外的遊客,其實來的是這個日趨月益,所以在當時也開始採用這個中英文方式來處理。我們把這個籤詩,我們做成這個中文、英文、日文。那另外我們在文創商品的部分,也都是進行這個中英文,還有指示牌都是屬於這個中英文的部分。那未來有計畫要開發有多種語言的導覽的APP這樣子,那讓更多國外旅客可以掃描QRcode,讓他可以得到更多外語的服務,來讓他真的感受指南宮的環境跟文化理念。」

透過多種語言的輔助,來幫助外國遊客更加熟悉每個步驟的流程,也讓他們體會到寺廟文化獨有的風情。每一張祈願卡、詩籤,包含的是對未來的期許和祝福,同時也是寺廟外交的一大步。

遊客-陳嘉君:「因為現在是國際化嘛,然後其實在台灣有很多的觀光客,他們在寺廟就是參訪的時候,其實真的很需要就是有英語的解說,尤其是在籤詩這方面,外國的遊客,更能夠感受到我們宗廟的文化的意義」

全台寺廟總數高達1.2萬間,但是只有35間設置雙語詩籤和英語友善環境,而在雙北地區,更是只有2間之少。成立英語友善寺廟不僅是為了宣揚台灣的宗教文化,同時也是促使更多的人看見這片土地以及當地的特色,帶動新的商機

指南宮管理委員會祕書-錡啟弘:「這個指南宮,是以這個六大理念來經營,那當然第一個理念宗教是我們的本體,那也是我們的載體。除了把呂祖這個,度盡眾生方成仙的宏願傳達以外,另外我們是希望說可以透過指南宮的這個空間,那讓國外及更多遊客來體會到台灣寺廟的文化這樣子 」

縱使在疫情的情況下,導致人潮稀少,外國遊客的遞減,但是仍然不影響指南宮的大家想要傳遞寺廟文化的熱情。每一次的改變,都是為了文化的傳承;每一次的突破,是為了將這份美好帶給更多的人。台灣的寺廟文化透過大家的努力,正在一步一步的傳揚至海外!

公民記者 洪薇檸 台北報導

FB留言板

PeoPo 討論區

回應文章建議規則:

  • 文章屬於開放討論空間,回應文章的議題與內容不代表本站的立場
  • 於明知不實或過度謾罵之言論,本站及文章撰寫者保留刪除權
  • 請勿留下身份證字號、住址等個人隱私資料,以免遭人盜用,本站不負管理之責
  • 回應禁止使用HTML語法
2

加入時間: 2020.07.06

LN

加入時間: 2020.07.06
3則報導
3則影音
1則OnTV

誰推薦本新聞

作者其他報導

2:25

舞動豆香 生活中的化學課

2020-07-27
瀏覽:
2,707
推:
5
回應:
0
2:59

跑道上的教育家 - 陳嘉利

2020-07-13
瀏覽:
7,539
推:
1,738
回應:
0

寺廟文化的傳遞 語言隔閡的突破-指南宮

搜尋表單

目前累積了186,474篇報導,共12,754位公民記者

目前累積了186,474篇報導

12,754位公民記者