'All for You' was produced by youth volunteers of TAEDP. This film centers around the reason why behind the movement against the death penalty, is to leave our next generation a better world. Background music at the end of the film, is performed by guitar club members of Humanistic Education Foundations Sang-Chong Teenagers House.
'All for You' was produced by youth volunteers of TAEDP. This film centers around the reason why behind the movement against the death penalty, is to leave our next generation a better world. Background music at the end of the film, is performed by guitar club members of Humanistic Education Foundations Sang-Chong Teenagers House.
Sam Millsap曾經是一個堅決支持死刑的檢察官,並認為自己是一位認真負責、做好自己工作的檢察官。但某天報紙報導他曾起訴的一個案件,已被執行的Reuben Cantu極有可能是無辜,引發他開始思考冤案的可能性,並影響他對死刑的看法。
(閱讀全文)
熊本典道(Kumamoto Norimichi)1966年擔任法官時負責審理一件滅門血案,嫌疑人為袴田 巖(Iwao Hakamada)。他談到這件案件如何影響他辭去法官一職並反對死刑。
日本前法官熊本典道談到在他28歲時擔任袴田案的審判長,由於他無法說服其他兩位較年長的法官不應在只有自白缺乏其他證據的情況下判決袴田巖死刑,只得宣判袴田巖死刑。自此,他無法承受自己良心的譴責,而於案子宣判六個月後辭去法官一職,並認為死刑如有錯誤,結果將無法回復而反對死刑。
(閱讀全文)26 二月, 2009 23:09
專訪美國加州大學的法蘭克林.哲林(Franklin E. Zimring)教授,今年五月份,法蘭克林.哲林教授與夏威夷大學的大衛.強森教授(David Johnson)所合寫的一本關於亞洲各國廢除死刑跨國比較的書籍即將出版,因此,他特地到台灣做出版前最後的確認。
(閱讀全文)
